Jeremiah 17:9 discrepancy: is the heart of man “deceitful above all things, and desperately wicked” or is it “deep”?

Bobby Marz had a very interesting point in this video: https://www.youtube.com/watch?v=hdO_bUzrEgM

It turned me off as he presented it because he ridiculed the inherency of the Bible. Personally, I believe the Bible is trustworthy as accurate information delivered to us from God. However, languages change, men translate with bias, and political agendas have influenced the text, so when something seems “off” about what you read, you have to dig in to see if it’s right or not.

He said that he had a problem with the verse that says:

The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it? (Jeremiah 17:9)

Because it teaches people that they are rotten trash (my paraphrase) when in reality we are highly valued by God and we have inherent goodness (although corruption is obviously a threat). But the Old Testament text that Jesus would have read was the Septuagint version, which is the Hebrew text translated into Greek. Jesus would not have read that the heart of man is wicked and deceitful; Jesus would have read:

The heart is deep beyond all things, and it is the man, and who can know him?

That is vastly different in meaning. If I told you “you have a very deep heart”, you might find it to be a compliment, but if I said, “You’re deceitful and desperately wicked”, you would rightfully be offended (assuming you weren’t trying to be that way).

So maybe God isn’t so disgusted with us after all.

Full Septuagint version PDF of the Old Testament: https://ia800500.us.archive.org/0/items/septuagintversio1879bren/septuagintversio1879bren.pdf

 

Be the first to comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.